marți, 13 august 2013

Presa și gramatica! „Datul cu șutul la steaguri”

Situl hotnews.ro explică motivele penalizării unui oficial al formaței Steaua:

„Managerul FC Steaua, Mihai Stoica, a dat cu sutul la un steag al formatiei Dinamo inaintea inceperii meciului direct. De asemenea, oficialul stelist a avut o altercatie cu membri ai conducerii FC Dinamo la vestiare, dupa intalnire.”

*

„A dat cu șutul” și „La un steag” sînt mostre reprezentative pentru gramatica jurnalistului român la anul de ghinion 2013. Mîrlănia față de limba română n-ar trebui pedepsită? Unde ești tu, George Pruteanu?

În lipsa lui G.P., să traducem totuși exprimarea în româneasca banală dar corectă:

„Mihai Stoica a lovit cu piciorul un steag”  / „...a aplicat o lovitură de picior unui steag”.

5 comentarii:

  1. Bănuiesc că Pruteanu a făcut infarct de supărare. "Ziariştii" ăştia sunt cei care i-au făcut mari pe fraţii Becali, pe Borcea şi pe atâtea nulităţi. Am "colaborat" şi eu cândva cu o ziaristă din Alexandria, care nu ştia să folosească nici cratima, nici articolul hotărât "-i".

    RăspundețiȘtergere
  2. ...De parcă nu ați ști cam cine pătrunde acum în„minunatele”noastre televiziuni și cum se pătrunde...Oricum este bine să se atragă atenția mereu asupra acestor greșeli,poate,poate...Vă mulțumesc.

    RăspundețiȘtergere
    Răspunsuri
    1. La fel ca peste tot, am întîlnit în TV și în presa scrisă profesioniști de clasă, cu atît mai stimabili cu cît lucrau în condiții grele, improprii. Unii jurnaliști, făcînd concesii limbii prost vorbite/scrise ajung s-o adopte firesc. Așa aflăm că o regină „a servit masa” etc. Dar și emisiunile de cîrcotași trebuie să trăiască din ceva. Desigur, orice semnalare e binevenită: vezi regretatul Pruteanu și urmașa lui... Diacritica.

      Ștergere
  3. Aceasta imagine a relatiei dintre Mihai Stoica si steag imi aduce aminte de relatia dintre Stamate si palnie. De aceea mi-ar fi placut ca jurnalistul sa ne fi povestit si reactia steagului :)

    RăspundețiȘtergere

Postări populare

Arhivă blog