miercuri, 14 decembrie 2011
Avanpremieră absolută - Richard III de Shakespeare
Gloucester:
S-a preschimbat a harţei noastre iarnă
Prin soarele familiei York în vară
Şi norii ce umbreau blazonul casei
S-au îngropat în hăuri de oceane.
Cununile ne înconjoară fruntea
Arme tocite zac pe panoplii.
Ne e schimbată vechea groază-n glume
Şi marşul crunt în vesel cîntecel.
Chipul ridat de luptă se destinse:
În loc să-şi mîne calul cu armură
Să vîre groaza în duşmani, petrece,
Se zbenguie cu doamnele-n iatac
Şi-ascultă glasul leşinat al scripcăi.
Dar eu n-am trupul bun de ţopăială
Nici chip frumos să-l mîngîi prin oglinzi.
Note:
Gloucester – înainte de încoronarea sa din 1483, viitorul Richard III purta titlul de Duce de Gloucester.
York – Gloucester făcea parte din familia York, fiind al optulea fiu, mezinul, al celui de-al treilea Duce de York, Richard Plantagenet.
blazonul casei - Ca Duce de Gloucester, viitorul rege folosea blazonul Angliei care era și al casei York, cu lei și crini aurii pe fond roșu, respectiv albastru. Acesta a fost stema Angliei între 1399 și 1603. (vezi imaginea)
Trupul bun - Se pare că Gloucester suferea de o ușoară infirmitate, ceea ce nu l-a împiedecat să fie un bun comandant de oști, ajungînd chiar conteabil al armatei engleze sub domnia lui Eduard IV. Ulterior, a fost ultimul rege englez care a murit pe cîmpul de luptă (22 august 1485). Un contemporan a scris că “era scund, cu faţa mică şi cu un umăr mai jos decît altul“. Nu e clar dacă diformitatea lui Gloucester nu e o invenție pusă în circulație de inamicii săi din jurul lui Richmond (viitorul Henric VII) și amplificată de Shakespeare.
W. Shakespeare Richard III, traducere și note de Horia Gârbea, din Opere, vol. VI, ediție îngrijită de George Volceanov, în curs de elaborare. În portret: Richard III.
Abonați-vă la:
Postare comentarii (Atom)
Postări populare
-
Nu e ușor să fii membru al conducerii USR și/sau al comisiilor sale. Se crede că e simplu. Dar faptul de a încerca să faci ceva împotriva ce...
-
La editura Cetatea de Scau n din Tîrgovişte a apărut volumul 1 din însemnările şi memoriile bunicului meu, generalul Titus Gârbea (1893-1...
-
În fiecare dimineață, fiul meu, Tudor, mă trezește cam cu aceeași replică: - Tati, trezește-te odată! Trebuie ...
-
N-am mai fost la un meci de fotbal pe stadion de dinainte de revoluție. Nu mergeam nici acum, dacă nu mă invita dl. primar Neculai Onțanu că...
-
Am regăsit, în urma unei sugestii primte dintr-o corespondență privată, un text pe care l-am tradus mai demult, un poem foarte cunoscut în...
-
Uniunea Scriitorilor din România atrage atenția asupra degradării continue a limbii române şi a nivelului de cultură din spațiul public ...
-
Statuia Împăratului Traian a fost dezvelită electoral de primarul Oprescu pe treptele Muzeului de Istorie (fosta Poștă Centrală) din Calea ...
-
Au și trecut 34 de ani. Aveam 14 ani și eram în bucătărie, cu întrega familie, minus bunicul meu care lucra (scria) la demisol, voiam să pre...
-
La 31 martie, Nichita Stănescu ar fi împlinit 77 de ani. Nod 19 Murise îngerul, dar nu l-am putut ține în brațe, se făcuse de apă și mi-a cu...
-
PROGRAM al candidatului Horia Gârbea ...
Arhivă blog
-
►
2015
(64)
- ► septembrie (3)
-
►
2014
(210)
- ► septembrie (14)
-
►
2013
(212)
- ► septembrie (17)
-
►
2012
(219)
- ► septembrie (19)
-
▼
2011
(468)
-
▼
decembrie
(27)
- La Mulți Ani! Urarea lui Oberon
- O boală periculoasă
- Cărți noi! Emil Lungeanu Călător în Parnas, Odisee...
- Lego City
- Premiile Galei Tinerilor Scriitori și Cartea de po...
- Nașterea Domnului
- Nu este totul pierdut! Lepșă preluată.
- Nu este totul pierdut
- Încă trei bancuri cîștigătoare
- L-am biruit pe însuși Alex Ștefănescu (la bancuri)
- Ne-a părăsit și Mariana Șora
- Ziua ASB la USR. Noi imagini de la Lucia Verona
- Cărți noi! Eugen Suciu - Motanul, Editura Cartea R...
- Ziua ASB la USR. 15 autori au citit poezie și proză
- Avanpremieră absolută - Richard III de Shakespeare
- Hat-trick Doina Ruști!
- Premiile Academiei pe anul 2009 vor fi decernate joi
- Cărți noi! Nicolae Prelipceanu - Odioseea – un jur...
- A murit Leonida Lari
- Lansări la cenaclul SRSFF
- Cărți noi! „Venus” - Povestiri erotice Science Fic...
- Campion!
- Azi Tudor a suflat în 5 lumînări!
- Shakespeare - Opere IV
- „Visul” în interpretarea actorilor
- PREMIILE USR pe anul 2011 - se primesc volume pînă...
- Negustorul din Veneția. Prima întîlnire cu Shylock
- ► septembrie (33)
-
▼
decembrie
(27)
-
►
2010
(391)
- ► septembrie (35)
Dacă „vrajbă” nu poate fi folosit din motive de înţeles, „harţă” e un termen mai slab ca „ură”, „duşmănie”, chiar „sfadă”, „dezbinare”... Sau se poate formula: S-a preschimbat iarna vrăjmăşiei... Şi norii nu se îngroapă, se (s)cufundă în ocean, chiar şi-n hău...
RăspundețiȘtergereTraducerea este deosebita, iar Opera in sine este de-un ritm poetic excelent, ceva aparte, ambina minunat Istoria cu Arta. "Richard 3" este si va fi o Opera valabila si cumva "proaspata" intotdeauna. Cu respect, M.Serban.
RăspundețiȘtergere@ Anonim
RăspundețiȘtergereDa, versul initial e cel mai greu.
Am incercat nenumarate variante. Dar nu am gasit ceva mai relevant. Ar merge "a urii" semantic, dar fonetic e varza.
Poate, de ce nu, ar fi de făcut o traducere „plebiscitară”. Din păcate, ar fi extrem de greu de gestionat...
RăspundețiȘtergereA vrăjmășiei noastre iarnă s-a topit
RăspundețiȘtergerela soarele familiei de York
și nourii ce-nvolburau blazonul
se spulberară azi în hăul zării...
@ Anonim
RăspundețiȘtergereNu-i rau, dar:
-versul III are o abatere de ritm
-in versul IV apar explicit în original ideile de „scufundare” si cea de „ocean”
O mare încercare. Supremă. Sublimă. Nu putem bate palma, pentru că abia le avem pe ale noastre. Mai bine să le păstrăm pentru premierele ce vin. Dan Minoiu Ploiesti
RăspundețiȘtergere