luni, 20 aprilie 2015
Zăvoranu. Ultimele zile înainte de după
Cf „Libertatea”
„După de înainte de Paște”. Dacă e după înainte, negînd negația, înseamnă fix de Paște. Just?
Deci, înainte de a trece în lumea de după, starea sănătății s-a înrăutățit. Putem deduce că după ce a trecut „după”, starea s-a îmbunătățit definitiv. Dumnezeu s-o ierte, precum și noi iertăm ziariștilor noștri!
Abonați-vă la:
Postare comentarii (Atom)
Postări populare
Arhivă blog
-
▼
2015
(64)
- ► septembrie (3)
-
▼
aprilie
(11)
- Halep def. Muguruza! Zgura roșie de-acasă
- Zăvoranu. Ultimele zile înainte de după
- Canada - România 2-3! Lăsați-o în pace pe Simona H...
- Vaccinul, agentul sanitar și cîinii
- Clubul Dramaturgilor. A șaptea premieră a stagiuni...
- Olimpiada și matematica, străinul și milițianul
- Dramaturgi nominalizați la Premiul Galei Star Bacă...
- CONCURS DE PIESE POLIȚISTE
- Concursul PEN International "New Voices 2015".
- Linda Maria Baros Înotătoarea dezosată. Legende me...
- Simona Halep vs. Serena Williams. Pe data viitoare...
-
►
2014
(210)
- ► septembrie (14)
-
►
2013
(212)
- ► septembrie (17)
-
►
2012
(219)
- ► septembrie (19)
-
►
2011
(468)
- ► septembrie (33)
-
►
2010
(391)
- ► septembrie (35)


Bună seara!
RăspundețiȘtergereE greu cu preciziunea stilului în exprimare și la ziariști... Știam că la ziare era un „cap limpede” care corecta ce le-a scăpat colegilor din grabă, neștiință sau neatenție... Se simte că autorul s-a lăsat dus de val și nu și-a revăzut articolul, cred eu. ... Încă nu am mai întâlnit asemenea expresie „curat ambiguă” și contradictorie... Este remarcabilă finețea și eleganța observației Dvs. spre„creșterea limbii românești” Nu mulți au treaz simțul limbii. Vă mulțumim!
Cu stimă, R.C.