joi, 31 martie 2011

Primul ecou critic: Lucia Verona - "Unde este pantera?"

"Răspuns corect: sus, pe clavecin. Nu vă vine să credeţi? Vă asigur că aşa este. Altminteri nu ar fi dat Horia Gârbea acest titlu volumului său de versuri apărut recent la Editura Tracus Arte. Autorul este, cum am mai scris nu o dată, un scriitor total, căruia niciun gen literar nu-i este străin. Cunoscut mai cu seamă ca dramaturg, este şi un foarte bun romancier, un critic fără menajamente, dar şi fără ranchiune, un foarte atent observator al peisajului literar, mai nou şi un interesant istoric literar. Scrisul lui este cel mai adesea amuzant, uneori grav, niciodată plictisitor. Spirit ludic şi ironic, Horia Gârbea demonstrează în volumul „Pantera sus, pe clavecin” că şi metafora îi este aproape şi că există lucruri despre care nu se poate vorbi decât în versuri. „Culegerea de versuri a lui Horia Gârbea se citeşte bine, atrăgându-ne atenţia că autorul nu este numai dramaturg, prozator, comentator şi publicist, dar şi un poet veritabil”, aceasta este concluzia criticului Dan Cristea în prefaţa volumului". (Lucia Verona - Săptămîna financiară).


Acesta a fost primul semnal scris despre aparția „panterei”. Al doilea a venit de la un critic craiovean, profesorul Gabriel Coșoveanu, în România literară nr. 13/2011, apărută azi. Nu e încă disponibil un link către articolul său.

3 comentarii:

  1. Răspuns la un comentariu pe blogul propriu:
    ”Ați scanat aceste volume dvs. pentru a le oferi cititorilor? Dacă e așa, vă felicit. Și chiar dacă doar le-ați postat, scanate. Am originalul memorabilului volum al lui Mazilescu din care a izvorît atîta poezie optzecistă și post-. Dar mi-aș dori unn exemplar și din selecția Eminescu. De unde?”

    N-am scanat respectivele volume. Am transcris ediția din 1979 din Mazilescu cuvânt cu cuvânt (iertare pentru cascada cacofonică). În ceea ce privește ediția Eminescu, nu există o variantă tipărită. Eu am realizat antologia exclusiv pentru Internet. Va exista o ediție tipărită eventual peste ani când voi avea bani pentru a o tipări sau când va dori vreun editor să mi-o publice gratis (puțin probabil, din moment ce este o selecție lipsită de toate acele poeme (cu precădere) antume ce sunt studiate la școală)..

    RăspundețiȘtergere
  2. @Yigru
    Felicitări din nou și mulțumiri în numele iubitorilor poetului. Voi vorbi cu un editor despre selecția dvs. din Eminescu și nu cred că vor trece ani. Ar trebui cred că extindeți postfața. Să ținem legătura (și) pe tema asta.

    RăspundețiȘtergere
  3. Foarte frumos, atunci. În varianta inițială, chiar aveam o postfață cam lungă, pe care - mi-am dat seama-o - n-ar fi citit-o mai nimeni. Și-așa, nu știu câți au rezistat până la sfârșitul celor 120 de pagini. Dar sunt obișnuit cu lipsa de feedback („țipătul în deșert”), așa că nu contează prea tare. Să mă anunțați din timp, ca să alcătuiesc o ediție „adăugită”, cu interludii din „Fragmentarium” și poate și ceva din celebrele inedite care apăruseră în „Manuscriptum”.
    Numai bine!

    RăspundețiȘtergere

Postări populare

A apărut o eroare în acest obiect gadget

Arhivă blog