vineri, 8 aprilie 2011

شاعر = poet



Iată cum se scrie cuvîntul „poet” în arabă (citiți de la dreapta vă rog).

În imagini: un grup de poeți la rîul Iordan și respectiv, tot acolo, Michael Augustin (stînga), Vito Intini și Horia Gârbea (în picioare) fotografiați de Riri Manor

2 comentarii:

  1. Domnule Garbea, neavand posibilitatea de a ma identifica decat ca "Anonim" va rostesc in clipa ce m-apasa ca nu este corect. Daca aveti posibilitatea da-ti o sansa omului sa se legitimeze. Nu respect oameniii care nu au puterea semnaturii lor. Putem publica orice sub sceptrul anonimatului. Nu este corect. Nici principial, nici loial nici oricum. Semnul identificarii trebuie sa fie o sansa pentru fiecare. "Anonimul" este trecatorul care toarna in pahar si nu numai si paraseste incinta fara sentimente. Intr-o relatie umana toti parcurgem drama anonimatului dar incercam sa-i totusi puterea spiritului nostru ridicand-ul la nivel de acceptiune. Pana cand? Dan Minoiu Ploiesti 0725893478

    RăspundețiȘtergere
  2. @Dan Minoiu

    Cine vă împiedică, stimate domn, să vă legitimați?
    De altfel văd că semnați. Ce „posibilitate” vă lipsește? Cum se indentifică toți comentatorii (afară de cei care doresc să-și păstreze anonimatul) puteți s-o faceți și dvs. Mie mi-e indiferent, cîtăvreme comentați în limbaj decent puteți fi și anonim sau cu semnatura in corpul textului.

    RăspundețiȘtergere

Postări populare

A apărut o eroare în acest obiect gadget

Arhivă blog